@Griffin schreef:
Bonjour! Nieuw hier op het forum (ik kon zo snel geen voorstel-topic vinden - is er wel eentje?). Eigenlijk al mijn hele leven gefascineerd van horloges en een paar jaar terug een Jacques Lemans automaatje gevonden dat me wel aanstond. Nu moest dat ding een keertje goed onderhoud hebben, dus ligt'ie inmiddels bij een horloger.
Anyway, mijn vraag dus. Ach, waar kan je je druk over maken, zal je zeggen. Maar het blijft knagen sinds ik er eens over nadacht: Jacques Lemans is van Oostenrijkse oorsprong maar zonder er over na te denken spreek ik het altijd op z'n Frans uit: "Jacques le Mans" zou je kunnen zeggen, op dezelfde manier uitgesproken dus als het Franse plaatsje met z'n beroemde 24-uurs race. En dat deed die horloger ook. Maar... moet dat niet eigenlijk "Jacques Lémans" op z'n Duits zijn? Dus met de klemtoon op "Lee"?
Berichten: 13
Deelnemers: 10